Notice of Conyac Termination

Akihiko Miura (miuraani) Translations

ID Unverified
Almost 13 years ago
東京都世田谷区
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
miuraani English → Japanese
Original Text

u says that after the game’s fees and the electricity they use up keeping the computer on so often, the two of them can earn a total of 30-40 RMB in a full day of gaming. It’s not much, but it’s enough to scratch out a living for him, his wife, and their son.

After this story was posted on BBS forums, many netizens wanted to donate money to Su and his family, but Su refuses to accept donations. “The point of the post wasn’t to ask for donations, it was to get people to pay attention, to get my boss to give us the money so I can have surgery,” said Mr. Su. But Chinese gamers have found other ways to donate, buying ore from Su in the game and then surreptitiously returning the ore to him so he can sell it again.

Translation

ゲーム代金と、PCをしばしばオンにしておくことで発生する電気代を差し引いても、二人は丸一日の作業で30から40元を得ることができるとu(翻訳者注: スーの間違い?)は言う。多くはないが、彼と妻そして息子を食べさせるには十分な額だ。

この物語が掲示板にポストされると、多くのネチズンたちがスーたちに現金を寄付しようとしたが、スーはそれを拒んだ。「寄付してほしくて投稿したわけじゃない。みんなに知ってもらって、ボスから手術の代金をもらいたかったんだ」スーは言う。しかし中国のゲーマーたちは、寄付するための別の方法を思いついた。スーから鉱石を買うが、彼がそれを再び売ることができるように、買ったものをこっそりと返すのだ。