studio ém (miki_wani)
ID Verified
About 12 years ago
Female
Japan
Japanese (Native)
English
Arts
Advertising
初めまして
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
[自己紹介(過去の実績)]
お仕事はフリーランスでクリエイティブを中心にやっております。フリーランス歴は6年、それ以前は企業やデザイン事務所での勤務経験も長年ございます。
英語翻訳の経験として、日英翻訳(英訳されたもの)のチェッカーを不定期で受けております。また、デザイン業務に付随して日英併記のイベントパンフレット、カタログの制作や、ウェブサイトの英訳公開などの翻訳経験もございます。個人の活動に際して活動コンセプトを英訳し、日常的に発信もしております。
契約の関係で見せられるものがないのですが、個人のウェブサイトをご参考までにご覧くださいませ。
https://mikiwanibuchi.com/index.php/statement-2/
[英語のスキル]
イギリスに合計4年滞在経験があります。
TOEIC スコア760、英検2級、IELTS 6.0、イギリスの大学院の修士課程を修了。
日本語で文章を書くのも得意としておりますので、日本語の意味を汲み取る力、文章力もあると自負しています。
責任感をもって丁寧なお仕事を心がけておりますので、よろしくお願いいたします。
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
Japanese → English | Arts | 10–15 years | 2011年~ 制作活動についてのステイトメント(制作意図の説明)の英訳、発信など 2012年〜 デザイン業務に付随して日英併記のイベントパンフレット、カタログの制作や、ウェブサイトの英訳公開など |
View Examples |
Japanese → English | Advertising | 10–15 years | 2013年~ ホテル館内案内など、印刷物の日英併記のデザイン オンラインショップの商品案内、制作過程の翻訳 日英翻訳済みの誌面をニュアンスに間違いがないかチェック |