Mami S (mechamami) — Written Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Female
Canada
Japanese (Native)
English
technology
Music
Law
Medical
Science
Culture
fashion
IT
Arts
Comics
Literature
Manuals
Patents
Tax
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Oct 2017 at 03:04
|
|
Comment わかりやすくてよい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
19 Oct 2017 at 12:29
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Oct 2017 at 11:02
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Oct 2017 at 12:27
|
|
Comment いい訳だと思いますが、少し自然さに欠けるかなと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Oct 2017 at 12:28
|
|
Comment 分かりやすい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Oct 2017 at 12:30
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Oct 2017 at 12:29
|
|
Comment いい訳だとは思いますが、少し自然さに欠ける気がしました。もう一人、同じ文章を訳された方のレビューをしましたが、そちらはすごく自然だったのでよければ参考にしてください。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Oct 2017 at 12:27
|
|
Comment 自然で完璧な訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Oct 2017 at 12:31
|
|
Comment 良い訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
23 Oct 2017 at 12:34
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Oct 2017 at 12:26
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
19 Oct 2017 at 12:24
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
26 Oct 2017 at 19:20
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
26 Oct 2017 at 19:17
|
|
Comment 文脈と少し違うところがいくつかあります。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Oct 2017 at 19:14
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
26 Oct 2017 at 19:23
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Aug 2015 at 12:31
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Aug 2015 at 12:31
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Aug 2015 at 12:33
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Aug 2015 at 12:33
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Aug 2015 at 12:32
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Aug 2015 at 12:32
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Aug 2015 at 12:34
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Aug 2015 at 12:33
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Aug 2015 at 12:33
|
|
Comment いい訳だと思います。 |