Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Khoa (mapmetroi) Translations

ID Verified
About 11 years ago
Viet Nam
Japanese English Vietnamese (Native)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
mapmetroi English → Japanese ★☆☆☆☆ 1.0
Original Text

Each memorial page lets people post pictures, text, video, and even music. Viewers can post condolences in the form of comments. And what online obituary would be complete without the ability to ‘Like’ it on Facebook?

Shradhanjali provides different language options for India’s many ethnic groups to publish biographies.

Vyas says his company entered the India book of records last month as the first online memorial/tribute web portal in the country.

So far, Shradhanjali has 140 paid registered users and has received over one million hits. He plans to seek out VC and angel funding to expand.

Translation

各記念は人が写真、テキスト、ビデオ、音楽さえもをポストさせています。視聴者はコンメントのように投稿をポストすることができます。Facebook で”Like"の可能がなくてオンライン死亡記事が完成されます?
Shradhanjaliはインドの多くの民族が伝記を公開するために別々の言語オプションを提供されています。
Vyasは彼の会社が先月にインドの最初のオンライン追悼・貢ぎウェブ·ポータルとしてインドの記録簿を入力されました。
今、Shradhanjali は140の払った登録ユーザーがいます、100万以上のヒットを受けています。彼はShradhanjaliの発展のためにVCとエンジェル資金を探すという計画があります