Notice of Conyac Termination

maathai Received Reviews

ID Verified
Over 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Jun 2013 at 12:44
cheekytwat96 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
04 Jun 2013 at 19:10
Comment
短い文ですし、そうなりますよねw
yuusyunn rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 May 2013 at 18:01
Comment
「お手数をかけますが」の部分がとても良いと思います。
kawagoe_9 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 May 2013 at 05:33
Comment
スマートな英語で的確な翻訳のこの文章に、とても勉強させられました。ありがとうございます。
noppy rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
07 May 2013 at 16:50
Comment
Great work!
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
07 May 2013 at 13:54
Comment
すばらしい
takamichis rated this translation result as ★★★ Japanese → English
01 May 2013 at 18:35
Comment
2段落目の1行目、「160003」が「16003」になっています。 3段落目、「上記の」が「able」になっています。(「above」が正解)
brother346 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
30 Apr 2013 at 19:20
Comment
全体的によく忠実に訳しておられると思います。
noppy rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Apr 2013 at 11:03
Comment
パーフェクト!
liveforyourself rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Apr 2013 at 11:01
Comment
I can't receive the items I bought だと思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 Apr 2013 at 09:49
Comment
all my listed items for the same kid of problems ...-> kid???? button, and -> get rid of the comma
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Nov 2015 at 11:57
Comment
読みやすいと思います。
setsuko rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Apr 2013 at 12:14
Comment
無駄がなく、素晴らしい訳だと思います。
takapitan rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
23 Apr 2013 at 18:52
Comment
Good
anydoor rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Apr 2013 at 15:13
Comment
素晴らしい翻訳ですね。
noppy rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Apr 2013 at 12:48
Comment
Gj!
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Apr 2013 at 07:47
Comment
うまく訳されていると思います。