Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

中林もも (linne0213) Translations

ID Verified
About 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English Russian
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
linne0213 Japanese → Russian
Original Text

ロシア地域のお客様へお知らせ。

現在、日本からロシア国内への配送は、ロシア税関での厳密な通関検査での待機時間の増大のため、大分遅れております。商品が到着する日数は税関での待機時間次第となっております。

当ページの配送表に記載されたヨーロッパへの日数は、ロシア地域を除いた地域への目安となっております。

特にお急ぎの方は、割高ではありますが、EMS(スピード配送)をお勧め致します。

EMSご利用を希望される方はお知らせ下さい。

尚、以下の地域にお住まいの方はEMSはご利用頂けません。

Translation

Для наших клиентов в России регионе

В настоящее время поставки из Японии в Россию занимает гораздо больше времени чем обычно из-за строгого контроля на таможне России. Это зависит от времени ожидания на таможне сколько времени потребуется для доставки Вашей продукции.

По оценкам, число дней для поставки в европейские страны в нашем списке не включает Россию.

Если вы хотите доставки так быстро, как это возможно, используйте EMS для более дорогой, но быстрой доставки.

Пожалуйста, дайте нам знать, если вы хотите, чтобы мы грузим EMS.

Обратите внимание, что клиентов действуют в следующих регионах не может использовать EMS.