Notice of Conyac Termination

Kay (kotarow)

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 6 years ago Male
New Zealand
Japanese (Native) English
IT Business
Contact Freelancer

こんにちは。

英語圏に約20年在住しております。

日本語→英語、英語→日本語どちらも対応致します。現在の専門分野は情報テクノロジーですが、一般翻訳やビジネス翻訳の業務経験もございます。

お気軽にご連絡くださいませ。


Hi,

I'll be more than happy to assist you in translation from English to Japanese and vice versa. I'm originally from Japan and have lived for almost 20 years in countries where English is the first spoken language.

My current expertise is Information Technology however I have a wealth of experience in general / business translation as well. I have completed a graduate / post graduate diploma in New Zealand and written more than 30 academic essays.

Please feel free to contact me.

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → English IT 10–15 years I'm an Information Technology engineer with more than 10-year experience and a wealth of knowledge in programming, web and general information technology. In my previous job, I was responsible for technical translation (Japanese/English). For my higher education in Information Technology (Post Graduate / Graduate), I have written more than 20 technical essays (4,000 ~ 10,000 words) for various topics in English.
English → Japanese Business 5–10 years General business translation. Most of my work experience in this area is in construction, however, I was engaged in general business translation such as office memo, business documents.

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 1 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 8  / 1649

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (1 / 1)