Notice of Conyac Termination

Lua (kocka) Translations

ID Verified
About 10 years ago
Japan
Japanese (Native) English Czech
Business
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
kocka English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Yu Sicheng, vice president of Alibaba’s Aliyun division (“yun” means cloud in Chinese) and head of its international business, says in today’s announcement (on the company’s blog) that US-based servers are just the beginning. By the end of the year, the enterprise cloud service is planning to expand to Southeast Asia and Europe.

Aliyun will compete head-on with Amazon Web Services (AWS) to offer enterprises remote computing power (like AWS EC2). At a later date Aliyun will add in web storage as well (to be called OSS), meaning that the Chinese firm will also compete against AWS S3, Microsoft Azure, and Google App Engine.

Translation

AlibabaのAliyun部門(yunとは中国語でクラウドを意味する)副部長兼、国際ビジネス代表のYu Shcheng氏は今日の発表(Alibaba社のブログ内)で、米国ベースのサーバーは始まりに過ぎません、と述べている。今年末までには、同社のクラウドサービスは東南アジアやヨーロッパへも広げて行く計画だ。

Aliyunは、企業にAWS EC2のようなリモート・コンピューティングパワーを提供することで真っ向からAmazon Web Service(AWS)に立ち向かう構えだ。また、もう少し先にはOSSと呼ばれるウェブストレージも取り入れる。つまり、この中国企業はAWS S3やMicrosoft Azure、さらにGoogle App Engineとも競合することになる。

kocka English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Keeping data away from Chinese authorities

To allay fears of China’s government accessing data through Chinese servers, Alibaba says that US companies and startups that use the service will be served only by the Silicon Valley data center.

Alibaba’s cloud platform already competes with the likes of AWS in China. Aliyun’s Chinese data centers are in Beijing, Hangzhou, Qingdao, Hong Kong, and Shenzhen.

“For the time being, we are just testing the water,” Yu said today. That means Aliyun will focus first on Chinese companies doing business in the US. “We know well what Chinese clients need, and now it’s time for us to learn what US clients need,” he added.

Translation

データを中国当局から遠ざける

中国サーバーを介して、中国政府がデータへアクセスする恐れを軽減するため、Alibabaは米国企業やスタートアップに対しシリコンバレーのデータセンターから提供されたサービスのみを使用するよう呼びかけている。

Alibabaのクラウドプラットフォームは、中国国内におけるAWSのようなサービスとすでに競合しており、Aliyunの中国データセンターは北京、杭州、青島、香港、深川に設置されている。

「しばらくは、様子見段階です。」今日、Yu氏は述べた。つまり、Aliyunはまず米国でビジネスを展開する中国企業にフォーカスしているということだ。彼はまた、「我々は、中国のクライアントが何を求めているかよくわかっています。これからは米国のクライアントが求めるものを探っていかなければならない時期になっているのです。」と付け加えた。

kocka English → Japanese
Original Text

Advertising: Based on recent ML advancements, in just a few short years augmented reality technology should become the commonplace method for integrated branding. This will allow advertisers to seamlessly place products into existing content by properly identifying the depth, relative size, lighting, and shading of the product in comparison to the setting. This essentially makes any historical video property available for integration. The computer vision technology firm Mirriad has already been heralded (and won an Oscar) for its advancements in the field. Looking at online video, as companies continue to try and tap into hugely popular amateur content, this technology will revolutionize their capabilities.

Translation

広告:近年のML(機会学習)の発達により、わずか数年のうちには拡張現実(AR)技術が統合ブランド化にとってあたりまえの手法となるであろう。この手法では奥行き・相対的サイズ・照明・影を識別し、広告主がシームレスに既存のコンテンツに商品を入れ込むことができる。基本的にどのような歴史的ビデオでも、合体させることが可能だ。コンピューター・ビジョン・テクノロジー企業のMirriadではすでにこの分野の発展で称賛を受けている(オスカーも受賞)。オンライン動画を見ると、各企業が絶大な人気のアマチュア動画に入り込もうと努力を続けているが、この技術で可能性は革命的に広がる。

kocka Japanese → English
Original Text

初めにQCサ-クルとは?
テーマの選定
テーマを取り上げた理由
現状把握と目標の設定
対策の検討と実施
効果の確認
歯止め

同一品が大量にあり、収容数も多くなった為、箱の数の数え間違い

同一品が複数箱あり積んであったが、端数箱が下段にあり、仕入先表示の現品票数をそのまま計上

棚卸現品票

愛知統合変更

QCサークルとは、
QCとは何の略?
QCの目的は?
QCの良いところは?

マーク材・傷材も棚卸票にて計上願います。(備考欄にマーク材・傷材と記載のこと)

棚卸票詳細内容の説明

計数器を使用した場合は、○をする。

Translation

What is QC circle in the first place?
Theme selection
Reason of selecting this theme
Understand the current conditions and set the target
Consider and take the action
Confirm the effect
Standardization and stop

Mistake in box counting due to many same items and capacity increase


Several boxes of same item was stacked and there was a half-filled box in the bottom. However, operator counted the number of identification card attached to all the boxes including the half-filled one.

Stock identification card

Change of Aichi consolidation

What is QC circle?
What does QC stand for?
What is the purpose of QC?
What is the advantage of QC?

Report the marked material and damaged material with stock identification card as well (put remarks as marked or damaged material)

Detailed description of stock identification card

Put circle (◯) when counter is used.

kocka Japanese → English
Original Text

テーマを取り上げた理由
背景や選定の裏付け

QCサークル活動の目指す姿

QC活動の理解と進め方

データの構造に注意
層別する
データを整理する
バラツキに注目
場所、 種類、 症状
手法の活用

目標の三要素
何を、いつまでに、どのくらいやるか
数値化(定量化)の工夫

現地・現物・現実(三現主義)
定量的把握
客観データ
グラフで表現

計画と実績の差
問題解決のステップでの活動の反省
サークル運営上の反省

実施状況のチェック体制の確立
日常の管理体制への組込み
管理グラフ
管理図

確実に実施する
確実にやる工夫

関連部門との連携

Translation

The reason of selecting this theme
Background and proof of the selection

Ideal state of QC circle activity

Understanding and process of QC activity

Pay attention to data structure
Sort out
Arrange the data
Pay attention to fluctuation
Place, type, symptom
Use of tools

3 target elements
Do what, by when and how much
Quantification effort

3-gen principle (3 reals): Genchi (actual place), Genbutsu (actual item), Genjitsu (actual condition)
Quantitative understanding
Objective data
Show in graph

Difference between plan and actual
Review of activity in problem solving step
Review of circle operation

Establish progress check system
Including into daily control system
Control graph
Control chart

Make sure to do
Twist to do for sure

Work with related division

kocka Japanese → English
Original Text

違う品番票をつけた

品番を読み間違えた

品番が見にくかった

文字が小さかった

ヒューマンエラーの人的要因
(人の意識)までの掘下げて対策していない

技能スキル不足

配慮の不足、間違い

疲労・体調不良

本人の性格面

知識不足
経験不足
習熟不足

集中力がない
感情が不安定
心配事、悩みがある

慣れによる過信
慣れによる判断誤り
非定常を定常と勘違い

チーム行動目標

モノのバラツキ要因

セクハラの責任を負う関係者

ヒーターの故障モード

カーヒーターの原理・構造

温風の熱源

温風調整

温度制御

ヒーター水漏れの特性要因図

要因の解析

Translation


Labeled wrong part number card

Misread the part number

The part number was hard to see

The characters were too small

The action haven’t been made in the deep point of the human element (human awareness) in human error

Lack of skill


Lack of consideration, mistake

Tiredness, poor health condition

Characteristic of the person

Lack of knowledge
Lack of experience
Lack of proficiency

Lack of concentration
Unstable emotions
There was anxiety, worry

Overconfidence by habituation
Misjudge by habituation
Mistook the unusual work as usual work

Team action target

Fluctuation factor

Related party who owes the responsibility of sexual harassment

Heater failure mode

Principle and structure of car heater

Heat source of hot air

Hot air adjustment

Temperature control

Fishbone chart of water leak from heater

Cause analysis