Notice of Conyac Termination

kikkinen Received Reviews

ID Verified
Over 10 years ago
Japan
English (Native) Japanese

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

3_yumie7 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
19 Apr 2014 at 00:59
nono rated this translation result as ★★★ English → Japanese
18 Apr 2014 at 19:09
natsukio rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Apr 2014 at 02:34
Comment
分かりやすいと思います
yuko_kubodera rated this translation result as ★★★ English → Japanese
17 Apr 2014 at 17:34
ctplers99 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
17 Apr 2014 at 17:18
Comment
改善の余地がまだある翻訳であると思います。単語など一つ一つの訳で取り違いが見られます。例えば、Engagementは、忙しさではなく没頭することを意味していると思われますし、founderは、基金寄付者ではなく、会社の創業者もしくは、会社の上層部的な意味で使用されているなど...
yuko_kubodera rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Apr 2014 at 16:04
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Apr 2014 at 23:54
Comment
良い翻訳だと思います。”Engage”という単語ですが、私は、「夢中になる・熱中する」と訳すことが多いです。
mechamami rated this translation result as Japanese → English
17 Apr 2014 at 20:13
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
17 Apr 2014 at 13:50
14pon rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Apr 2014 at 18:38
kazue_ishikawa rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
16 Apr 2014 at 11:43
Comment
良いと思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Apr 2014 at 11:41
Comment
Good!
mechamami rated this translation result as ★★ Japanese → English
16 Apr 2014 at 00:13