バーコードの表示にあたってはスタート記号として"コードセットC"を選択し、次に"FNC1"を設定すること!バーコードの下側に目視文字を表記すること。この場合、AIには括弧を付加すること!但し、バーコードシンボルの中にはAIの括弧を挿入しないこと!チェックデジットをモジュラス103で計算し、シンボルの中に挿入すること!但し、目視文字の右端にチェックデジットの数値は表示しないこと!
To display a bar code, at first select "Code set C" as start code. second set "FNC1"! Display readable text under a bar code. In text, AI should be put in brackets.However in bar code symbol, brackets of AI should not put.Calculate a check digit by modulus 103 and put it into symbol.However, do not show it at the right end of readable text.
You mean the item is not shipped yet, right?Then, please keep that items and give me one or two day to think whether shipping the item or refunding the items.As I said, my schedule in the USA is a little change, so I may not get the item.If you can retake the item, please hold it.Again, my meaning is not to ship the item right now.I mean that please hold the items.Do you understand what I mean??To sum up,If you read this message, please hole the items to ship.I may need to refund the items not shipping.I am checking the schedule, so please give me one or upto two days to check.Because it's 3:40am now. When I wake up, I will check again.Please see this message and let me know your answer.
そのアイテムは、まだ発送していないでしょう?それならば、そのアイテムを発送しないで、1〜2日ほど、発送するか、返金するか考えさせて下さい。前にも言ったけど、アメリカでの私の日程はちょっと変更になりました、それで、そのアイテムを受け取ることが出来そうにありません。もし、そのアイテムを取り戻せるなら、ちょっと待ってください。もう一度確認します、今は、そのアイテムは発送しないでください。つまり、そのアイテムをキープしておいてください。私の言いたいことを、理解できますか?まとめますもしあなたが、このメッセージを読んだなら、そのアイテムを発送しないでください。たぶん、払い戻ししてもらうことになるでしょう。私は、スケジュールをチェックしています、1〜2日チェックするための時間をください。なぜなら、いま午前3:40です。目が覚めた時に、もう一度、チェックします。このメッセージを読んで、返事をください。