Karen Cornish (karekora) — Written Reviews
ID Verified
Over 9 years ago
Female
40s
United Kingdom
English (Native)
Japanese
Culture
Accounting
Graphic Design
Travel
Business
Website
Publishing/Press Release
40 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★
Japanese → English
22 Apr 2019 at 17:50
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
16 Oct 2018 at 05:19
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
11 Oct 2018 at 14:04
|
|
Comment Excellent |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
20 Aug 2018 at 22:46
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
10 Aug 2018 at 22:10
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
09 Aug 2018 at 23:26
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
28 Jul 2018 at 00:39
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
18 Jul 2018 at 17:47
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
26 Jun 2018 at 01:04
|
|
Comment Sounds like google translate. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Jan 2018 at 22:06
|
|
Comment Great |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
20 Jan 2018 at 07:01
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
06 Oct 2017 at 22:38
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
30 Sep 2017 at 13:09
|
|
Comment Great job! Only the last sentence is a little unnatural. |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
30 Sep 2017 at 13:08
|
|
Comment Check it by that = not natural. |