Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 30 Sep 2017 at 13:07

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

お問い合わせいただきありがとうございます。

既に商品は発送ができ以下のURLに追跡番号を入力すると配送状況を閲覧できます。

こちらにてご確認をお願いします。

English

Thank you for the inquiry.
The product has already been shipped and you will be able to see the delivery status once you input the tracking number using the URL below.

Please check it.

Reviews ( 1 )

karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
karekora rated this translation result as ★★★★ 30 Sep 2017 at 13:09

Great job! Only the last sentence is a little unnatural.

chibbi chibbi 30 Sep 2017 at 13:10

Thanks for your advice. How can I revise the last sentence? Any suggestion by any chance?

Add Comment