Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

板倉香 (kaoriitakura96) Services

5.0 2 reviews
ID Verified
About 6 years ago Female 50s
Japan
Japanese (Native) English
Patents Medical Business
36 hours / week
Contact Freelancer

Here are the services currently offered by kaoriitakura96.

特許、観光分野の「英語→日本語」の翻訳
Active
1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
特許においては株式会社ぜファーで2年間、主にバイオ、化学分野の「英語→日本語」の翻訳の仕事をしていました。
特許、医療、観光分野「英→日」ポストエディット
Active
1,000 yen per hour
Translation & Localization / Post-editing
English → Japanese
特許(特にバイオ、化学)、観光分野「英→日」ポストエディット
データ入力、編集
Active
1,000 yen per hour
Simple Tasks & Others / Data Creation & Editing
English → Japanese
Glova、株式会社板倉鐵工所でデータ入力、編集作業をしておりました。
日英化学分野SDS翻訳
Active
1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English
日英化学分野SDS翻訳
日英翻訳のデータベース作成、特許(バイオ、化学分野)の英日翻訳
Active
1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
(株)glovaで医療・ビジネス・金融・特許の在宅翻訳インターンとして日英の相互翻訳の対訳チェック(データベース作...
SDS翻訳作業(日本語→英語)
Active
1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English
SDSの翻訳作業(日本語→英語)の経験があります。丁寧かつ迅速に作業を行います。