Notice of Conyac Termination

Katsuya Sato (ka28310) Received Reviews

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

posuke rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Feb 2018 at 17:39
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Feb 2018 at 06:02
karekora rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Jan 2018 at 22:06
Comment
Great
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Jan 2018 at 21:33
Comment
大変丁寧な翻訳だと思います。
planopiloto rated this translation result as ★★★ English → Japanese
27 Jan 2018 at 21:38
Comment
冒頭、「いつも」の修飾先が違うかなと感じました。「依頼された時は、我々はいつも...」という意味かなと思います。
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Jan 2018 at 13:12
Comment
直すところはないと思います
n475u rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Jan 2018 at 16:30
Comment
丁寧な言い回しがとてもいいです。
n475u rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Jan 2018 at 10:13
Comment
レシピらしい、とても自然な表現になっています。
n475u rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Jan 2018 at 10:26
Comment
間違いなく訳されています。
n475u rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Jan 2018 at 10:29
Comment
正確に訳されています。
kujitan rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Jan 2018 at 11:52
Comment
完璧だと思います。
kujitan rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Jan 2018 at 11:42
Comment
問題ないと思います。
kujitan rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Jan 2018 at 17:48
kujitan rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Jan 2018 at 17:52
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Feb 2018 at 06:54
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Feb 2018 at 06:14
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
18 Jan 2018 at 01:44
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
18 Jan 2018 at 01:47
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
17 Jan 2018 at 10:09
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Jan 2018 at 01:49
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Jan 2018 at 15:51
Comment
Very good!!
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Jan 2018 at 19:25
ykimi777 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Jan 2018 at 16:54
Comment
素晴らしいと思います
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
11 Jan 2018 at 16:06
Comment
I think this translation is clear and very easy to read.
n475u rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Jan 2018 at 10:16
Comment
ちゃんと訳されていて、意味も分かりやすいです。