Notice of Conyac Termination

jooyeon

ID Unverified
Over 10 years ago Female 40s
Japanese Korean (Native)
technology
Contact Freelancer

こんにちは、私は日本向けの営業に努めているプサンに住んでいる40代の女性です。
現在は会社員ですが、今後の事を考え通訳案内紙士の資格を勉強しております。
勉強している中、未だ韓国に紹介されていない観光地がたくさんあり、驚いておりました。
この機会を通じて知識を広げたく応募させていただきます。
宜しくお願いします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Korean technology 5–10 years 内水面研究所ー養殖関連本の翻訳(1年間)
現在勤め先ーゴム、製鉄、プラスチック等、JIS規格の翻訳や会社HOME PAGEの翻訳、薬品翻訳など、様々な翻訳をやっております。
2012年にはバイトとして、翻訳会社に登録し、技術翻訳を主にしておりました。
趣味に日本小説を読んでおります。
ぜひ、ご依頼頂く様、宜しくお願い申し上げます。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ Korean 0 0  / 0 25  / 2609
Starter Korean ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0