ジミー (jimmy5) — Written Reviews
ID Verified
Over 8 years ago
Male
40s
Japan
Chinese (Traditional) (Native)
Japanese
Chinese (Simplified)
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
Japanese → Chinese (Traditional)
12 May 2016 at 16:55
|
|
Comment 整體不錯,就是標點有點隨便。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → Chinese (Traditional)
12 May 2016 at 16:59
|
|
Comment 意思是通, 但用在網購的話用詞極其生硬。 |
rated this translation result as ★
Japanese → Chinese (Traditional)
12 May 2016 at 17:09
|
|
Comment 首先不是補上一張照片, 是成為一張照片, 還有倖田的"«紙張»?! 粉絲們要痛哭了,那是簽名專用的硬卡紙啊! 文章也有不通順的地方,請再多加努力。 |