ジミー (jimmy5) Written Reviews

ID Verified
Over 8 years ago Male 40s
Japan
Chinese (Traditional) (Native) Japanese Chinese (Simplified)
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
jimmy5 rated this translation result as ★★★★ Japanese → Chinese (Traditional)
12 May 2016 at 16:55
Comment
整體不錯,就是標點有點隨便。
jimmy5 rated this translation result as ★★★ Japanese → Chinese (Traditional)
12 May 2016 at 16:59
Comment
意思是通, 但用在網購的話用詞極其生硬。
jimmy5 rated this translation result as Japanese → Chinese (Traditional)
12 May 2016 at 17:09
Comment
首先不是補上一張照片, 是成為一張照片, 還有倖田的"«紙張»?! 粉絲們要痛哭了,那是簽名專用的硬卡紙啊! 文章也有不通順的地方,請再多加努力。