Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

生田頼孝 (ikuta-yoritaka)

ID Verified
Over 8 years ago Male 50s
Japan
Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Japanese (Native) English
Publishing/Press Release
Contact Freelancer

私は、大学院博士後期課程を修了し、自分の研究のために常々、英文を読む習慣があります。ですので、今回の仕事を受注したく思います。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Publishing/Press Release 5–10 years 外国人研究者の英語文献の読解と和訳
Chinese (Simplified) → Japanese Publishing/Press Release 5–10 years 中国語新聞、学術文献、中国人研究者作成原稿の和訳
Chinese (Traditional) → Japanese Publishing/Press Release 5–10 years 中国語新聞、学術文献、中国人研究者作成原稿の和訳

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Trainee Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0