kiwakiri (fuwafuwasan) — Written Reviews
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Jun 2015 at 21:38
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Jun 2015 at 21:36
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Jun 2015 at 15:15
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
10 Jun 2015 at 16:21
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Jun 2015 at 16:11
|
|
Comment とても分かりやすかったです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Jun 2015 at 19:57
|
|
Comment とてもよい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
03 Jun 2015 at 21:41
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Jun 2015 at 21:10
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Jun 2015 at 21:03
|
|
Comment just a magnifierを「ツールでしかない」と訳出されたところに実力の違いを感じました。私はがんばって「虫眼鏡」しか思いつかなかったので・・・ 私も精進して、このような素晴らしい訳ができるようになりたいと思いました。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
06 Jun 2015 at 21:14
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 May 2015 at 09:28
|
|
Comment 直すべきところはないと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 May 2015 at 10:05
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
07 Apr 2015 at 13:49
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
07 Apr 2015 at 13:19
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
06 Apr 2015 at 14:02
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 Jan 2015 at 10:51
|
|
Comment 適切な訳だと思います。 |