flank1015 Translations

ID Unverified
About 9 years ago Male 30s
kurfürstenstr. 166A 10785 Berlin Germany
German Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
flank1015 English → Japanese ★★★☆☆ 3.0
Original Text

But before I proceed, since you are paying for the return, I wanted to let you decide which shipping option I should use because it is quite expensive.
It will be shipped back with CanadaPost, with 1000$ CDN coverage and tracking.
The package is 33cm x 23cm x 17cm, and weight is 2.310 kg.
There are three options for shipping with CanadaPost (n.b. these are estimates, and price may vary a little bit):
Priority WorldWide (3 days) : $ 221.38 CAN
XpressPost - International (5 days) : $ 131.45 CAN
International Parcel - Surface (? days) : $ 79.00 CAN
Please also note that this is the price in CANADIAN Dollars ($1 USD equals about $ 1.22 CAN).

Translation

ですが、すでにあなたは返金されているので、こちらで取り掛かる前にどの配送オプションが良いか決めて頂きたいです。
また、非常に高価なものですので、こちらとしてはオプションを使用する必要があると考えております。
品物は1000カナダドルの補償範囲と追跡のもと、CanadaPostにより返品されます。
パッケージは33センチ×23センチ×17センチメートルで、重量は2.310キロです。
(注:これらはあくまで見積もり価格ですので、価格は少々異なる場合があります)

CanadaPostによる返品には3つのオプションがあります。
・プライオリティワールドワイド(3日間):221.38カナダドル
・XpressPost - 国際便(5日):131.45カナダドル
・国際小包 - 表面梱包(日数不明):79.00カナダドル

また、これはカナダドルでの価格なので注意してください。
(1米ドルは約1.22カナダドルとなります)。