Notice of Conyac Termination

fishy5t5 (fishy5t5) Translations

ID Verified
Over 2 years ago Male 20s
Japan
Japanese (Native) English
40 hours / week
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
fishy5t5 English → Japanese
Original Text

・Not plastic, durable, aesthetically pleasing, Max approves
I’ll spend all kinds of time agonizing over a $10 purchase for myself, but a $30 ceramic pet dish? That’s easy!
I’ve got what I call a “golden cuddle fox” named Max. He’s a Pomeranian Chihuahua about 11 years old, and weighs about 16 lbs. He was skipping his breakfast more often than not, and for some reason I thought an elevated bowl would help. It did.
There are many elevated bowls on Amazon. I wanted something that wasn’t plastic, was durable, and aesthetically pleasing. This bowl appeared to be by far the best for my criteria.
When I opened the Amazon box, and took out another much nicer package, my initial thought was “oh no, this is too small”.

Translation

・プラスチックでなく、丈夫で、美しいものがマックスはより良いと思います。
私は全ての時間を自分自身の10ドル以上の買い物に費やそうと思います。しかし、30ドルのセラミック製のペット用の皿?それはお安いご用だ!私は「黄金の狐」をマックスと名づけました。彼はポメラニアンチワワで約11歳、そして重さは16lbsです。彼は朝食を食べるよりも食べない方が多かったのと、いくつかの理由で私は高架ボウルが助けになると考えました。間違いない。
Amazonにはたくさんの高架ボウルがあります。私はプラスチックでない、丈夫で美しいものが欲しいです。このボウルは私の基準の中で特に最高のもののように思えました。
Amazonの箱を開け、そしてもうひとつより良いパッケージを取り出した時、私が最初に、「ああ、これは小さすぎる」と思いました。

fishy5t5 English → Japanese ★★☆☆☆ 2.0
Original Text

・Perfect bowls for small dogs
I love these bowls so much! I have Chihuahua puppies and these bowls are the perfect height for them.
They are solid, heavy, and easy to clean. They are also safe to use for the microwave. They go perfectly with my decor.


・My cat began using it almost immediately.
I got this for my old man cat. The wide bowl is good to avoid whisker fatigue and the ceramic material does not promote bacteria growth.


・PERFECT... NO MESS.. cat food bowls.
I ordered 3 large size for my adult cats. They're perfect.


・Beautiful and functional
This is lovely in every aspect and the only water bowl my cats consistently drink out of.


・Nice but pricey
Very nice and cool for your cats dining experience but a bit pricey

Translation

・小さい犬に最適のボウル
わしはこれらのボウルをとても気に入りました。私はチワワの子犬を飼っていますが、これらのボウルは彼らの背丈にぴったりです。
それらは頑丈で、重く、そして掃除が簡単です。それらは電子レンジに入れて使っても安全です。それらはインテリアにも完璧に馴染んでいます。

・私に猫はほとんどすぐにそれを使い始めました。
私はこれを私の老いた雄の猫のために飼いました。広いボウルは髭の疲労を防ぐのに良いですし、このセラミックの素材はバクテリアの繁殖を促進しません。

・完璧…散らかさない…猫のフードボウル
私は老いた飼い猫のために3つ大きいサイズを注文しました。完璧です。

・美しく機能的
これは全ての面が素晴らしく、飼い猫が継続的に飲み干す唯一のウォーターボウルです。

・見事だが高い
飼い猫の食事をする上でとても見事で洗礼されているが、少しだけ値段が高いです。