The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
original あなたは宣言しなければ30ドルが稼ぐことはできません。いいでしょうか?今日はこのバッグを買いたいけど、配送をお早めにお願いしたいです。今日はこのバッグを買いたいですが、配送は遅かったのは納得かねます。14日より早くお配送してください。速やかのお返事をありがとうございます。配送料と郵便局お取扱手数料が返送できると思います。送料は:38.60英ポンド 郵便局のお取扱手数料:13.50英ポンド総額:52.10英ポンド(10,006.63日本円)カメラボディ(本体価格)とレンズはほぼ同じ値段です。ご了承くださいませ。お父さんはきっと得意ですね。お子さんは7歳ばっかりなのに、日本語はネイティブみたいに上手ですね。
corrected あなたが申告しなければ30ドルはお支払いできません。よろしいでしょうか?今日このバッグを買いたいけど、配送をお早めにお願いしたいです。今日はこのバッグを買いたいですが、配送は遅かったのは納得かねます。14日より早く配送してください。速やかのお返事をありがとうございます。配送料と郵便局お取扱手数料が返送できると思います。送料:38.60英ポンド 郵便局のお取扱手数料:13.50英ポンド総額:52.10英ポンド(10,006.63日本円)カメラ本体とレンズはほぼ同じ値段です。ご了承くださいませ。あなたはきっと自慢のお父さんですね。私の息子は日本人のハーフで7歳になったばっかりです。