Nakahira Emi (emmi222_n) — Received Reviews
ID Unverified
About 10 years ago
Female
30s
Ilinoi, USA
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★
English → Japanese
29 Oct 2014 at 01:08
|
|
Comment 「オーガニックシェアバター」の後のカンマの解釈が間違っているように思います。オーガニックシェアバターを説明する同格のカンマで、例えば「オーガニックシェアバターはビタミンと脂肪酸を豊富に含み、」というように訳す必要があると思われます。「ユニーク」は「他に類を見ない」という方向... |