Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Emette (emette) Received Reviews

ID Verified
About 11 years ago Male 30s
Japan
Japanese (Native) English
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Oct 2013 at 17:19
Comment
句読点の打ち方が勉強になります。
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Oct 2013 at 02:59
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Oct 2013 at 10:56
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Oct 2013 at 16:36
Comment
日本語が自然できれいですね。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Oct 2013 at 10:35
Comment
さ、さすがですね。素晴らしいです!
headbanger rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Oct 2013 at 04:28
Comment
Excellent!
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Oct 2013 at 11:27
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Oct 2013 at 19:55
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Oct 2013 at 13:05
Comment
なるほど、そんなことが行われようとしているのですね。フィリピンのニュースを1つ知ることができました。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Oct 2013 at 11:10
Comment
適切に翻訳されていると思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Oct 2013 at 16:40
Comment
very good !