HMRCからの追加書類を送付致します。こちらを加味して、いくら送金すれば良いか教えてください。また、日本から海外送金をすると7日に間に合わない可能性があります。PayPalなどで支払うことは可能でしょうか?又は、PayPalで御社にお支払し、そこから送金して頂くことは可能でしょうか?よろしくお願い致します。
We will send you additional documents from the HMRC.In consideration here, please let us know should be much remittance.In addition, there is a possibility that not in time to 7 days and the overseas remittance from Japan.Is it possible to pay in such as PayPal?Or, pay to your company at PayPal, possible for you to transfer from there?Thank you for your attention.
このたびは私たちの取引にご不満があるようで大変申し訳ありませんでした。お客様の指摘をうけまして私はメールの履歴を確認いたしました。ですが、残念ながらお客様のメールの受信を確認できませんでした。メールなのですが、私たちセラーではなくアマゾンのカスタマーセンターに連絡をとりましたか?私たちセラーはお客様の満足のために全力をつくします。商品に不備がありましたでしょうか?お返事お待ちしております。
This time we were not excuse seems to be dissatisfaction in our dealings.I've found the e-mail of history have received a customer pointed out.But, it was not able to confirm receipt of customer's email unfortunately.How do e-mail of, did you contact the Amazon of the Customer Center and not in our cellar?Our cellar will do our best for your satisfaction.There was a defect in the product?We look forward to your reply.