Carole Morin (carden41) — Written Reviews
ID Verified
Almost 11 years ago
Canada
French (Native)
English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
English → French
12 Jun 2014 at 05:36
|
|
Comment partis s'écrit partie et import = importation. Imposés s'écrit imposées. Service client = service à la clientèle. |
rated this translation result as ★★★
English → French
30 Nov 2013 at 03:08
|
|
Comment votre serveur de recommandation ? Plutôt "l'avis du serveur" |
rated this translation result as ★
English → French
29 Nov 2013 at 03:21
|
|
Comment This is in Japanese. Not French. |
rated this translation result as ★★★★
English → French
22 Nov 2013 at 03:44
|
|
Comment État prend un accent sur la majuscule. Convenu plutôt conclu. ait exigé des excuses Bonne traduction. |
rated this translation result as ★★
English → French
22 Nov 2013 at 03:40
|
|
Comment États-Unis. Les majuscules prennent des accents. Le retrait U.S. à la fin de 2014 etc. - très vague. Le retrait complet des troupes am... |
rated this translation result as ★★★
English → French
22 Nov 2013 at 03:36
|
|
Comment Mercredi ne prend pas de majuscule en français. Un espace de trop en assemblée et afghane Mr prend un point. |