Just wanted to touch basis with you as I am updating my calendar. Hope all is well. Could I please get full guest names and ages of your children. Also at your convenience, your flight itinerary so that I can plan for your arrival accordingly. Look forward to hearing from you. Have a wonderful week.
( 英語 ≫ 日本語 いつもお世話になっています。現在の私は、あなたがこちらに来ることでわくわくしています。全部がよいように願います。ところで、よければお客さまの全体のお名前とその子供のお年が必要です。また、便宜によって、フライトの日程教えてくれば、到着する前に旅行のプランを先に準備します。あなたのご意見をお待ちます。以上です。ありがとうございます。