・天授庵南禅寺の塔頭の一つで、京都では知る人ぞ知る紅葉の名所。境内全体に様々な紅葉が植えられており、菱形が並ぶモダンなデザインの石畳が特徴的な方丈前庭、水面に映る紅葉のグラデーションが美しい書院南庭と、多彩なバリエーションの景色が楽しめます。夜間ライトアップ時は昼間と拝観ルートが変わり、日中は入ることができない書院や本堂の建物内からの紅葉を眺めることができます。ライトアップは11月15日~30日。見頃は例年11月中旬から下旬頃です。
・덴쥬안(天授庵)난젠지(南禅寺)의 탑두의 하나로 교토(京都)에서는 알 만한 사람은 다 아는 단풍의 명소. 경내 전체에 다양한 단풍나무가 심어졌으며, 마름모 형태가 늘어선 현대적인 디자인의 석조가 특징인 방장 앞 정원, 수면에 비친 단풍의 농담이 아름다운 서원남정(書院南庭)과 다채로운 종류의 경치를 즐길 수 있습니다. 야간 조명 시간에는 배관 경로가 낮과는 달라져, 낮에는 들어가지 못하는 서원이나 본당 건물 안에서 단풍을 바라볼 수 있습니다.조명은 11월 15일~30일.단풍 구경의 절정은 예년 11월 중순부터 하순경입니다.
・北野天満宮北野天満宮の紅葉スポットと言えば「もみじ苑」。境内西側にある、豊臣秀吉が築いた土塁「御土居」には、樹齢350年以上の紅葉が約300本植えられており、秋の深まりに合わせて「もみじ苑」として一般公開されています。敷地内には紙屋川が流れ、紅葉が川の水面に映る姿は色鮮やかな錦を思わせます。入苑者には茶菓子も振る舞われますので、紅葉を眺めながらお茶を楽しむこともできますよ。夜間ライトアップは11月11日~12月3日。
・기타노덴만구(北野天満宮)기타노덴만구(北野天満宮)의 단풍명소라고 하면 '모미지엔(もみじ苑)'입니다. 경내 서쪽에 위치한 도요토미 히데요시(豊臣秀吉)가 쌓은 성루 '오도이(御土居)'에는 수령이 350년 이상인 단풍이 약 300그루 심겨 있고, 가을이 깊어지는 때에 맞춰 '모미지엔(もみじ苑)'으로써 일반인에게 공개하고 있습니다. 부지 내에는 가미야강(紙屋川)이 흐르는데, 단풍이 강 수면에 비치는 모습은 선명한 색상의 비단을 연상케 합니다. 방문객에게는 다과도 제공하므로 단풍을 바라보면서 차도 즐길 수 있습니다.야간 조명은 11월 11일~12월 3일.
検索で辿り着く顧客が圧倒的に少なくなっている エビオスで1位にインデックスしているライバルサイトを分析するとアクセス数は当サイトより低いしかし、検索からの集客が◯%とSEO対策が施されたサイトである事がわかる。集客構成比で新規顧客広告集客リピーター と、webサイトとしては理想的なトラフィックになっている。 当サイトは以前はアクセスがあったが、 リニューアルで欠落、ランキング下落のページが多数あるためリピーターとソーシャルからのアクセスに頼っている状態。
검색을 통해 찾아오는 고객이 압도적으로 줄어들고 있다에비오스에서 1위로 인덱스하고 있는 라이벌 사이트를 분석하면액세스 수는 우리 사이트보다 적다하지만 (그 사이트는) 검색을 통해 들어오는 방문자수가 ◯%라는 SEO 대책을 세운 사이트라는 점을 알 수 있다.집객구성비를 보면 신규고객, 광고집객, 재방문자로 이루어져 있어, 웹사이트로서는 이상적인 트래픽을 가지고 있다.우리 사이트는 이전에는 액세스 수가 (어느 정도) 있었지만 리뉴얼로 인해 떨어졌고, 순위가 하락한 페이지가 다수 있어서 재방문자와 소셜미디어를 통한 방문에 의존하고 있는 상태.