Notice of Conyac Termination

Andrea Baruzzi (andreabaru) Translations

ID Verified
About 10 years ago Male
Italy
Spanish (Native) Italian English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
andreabaru English → Italian
Original Text

How to prime a diesel pump without a priming bulb nor automatic bleeding.

For bleeding the air in the circuit, inject diesel in the circuit upstream of the pump, either in the bleed screw, or in the fuel filter inlet

Vacuum clean diesel in a syringe

To facilitate the air bleeding, it is recommended to fill new fuel in the fuel filter housing when replacing the fuel filter

Run at full throttle and start the engine

If the engine stalls, wait for 5 to 7 seconds before restarting

Check for leaks on the air bleed screw and the water bleed screw

How to find vacuum leaks in your fuel system

If your vehicle starts and stalls immediately, you probably have an air leak in the diesel circuit upstream of the injection pump

Translation

Come adescare una pompa a gasolio senza bulbo di adescamento o spurgo automatico.

Per spurgare l'aria dal circuito, iniettare il gasolio nel circuito a monte della pompa o nella vite di spurgo o nell'ingresso del filtro del carburante.

Aspirare il gasolio pulito in una siringa.

Per facilitare lo spurgo d'aria si raccomanda di riempire con carburante nuovo l'alloggiamento del filtro del carburante quando si sostituisce il filtro del carburante.

Accendere a tutto gas e avviare il motore.

Se il motore si arresta, attendere da 5 a 7 secondi prima di riavviare.

Controllare eventuali perdite sulla vite di spurgo dell'aria e sulla vite di spurgo dell'acqua.

Come trovare le perdite di vuoto nel sistema di alimentazione.

Se il tuo veicolo si avvia e si arresta immediatamente, probabilmente c'è una perdita d'aria nel circuito del gasolio a monte della pompa di iniezione