amal yahya (amalyahya) Translations

ID Unverified
Over 10 years ago
egypt
English (Native) Hindi Arabic
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
amalyahya English → Hindi
Original Text

One person’s advice inspired this movement.
He taught me more in 45 minutes than anyone had in 18 years. He explained to me that regardless of a job title or how someone dresses, we are all human. Being afraid to engage with someone based on his or her title or appearance is a missed opportunity.

And just as this advice helped me reach the White House, it should be applied in engaging one of the three billion people living in poverty on planet earth today.

If we can suspend judgment and admit how little most of us really know about poverty, we can start asking the pivotal questions needed to be real partners in addressing this crisis.

Translation

एक व्यक्ति की सलाह के इस आंदोलन को प्रेरित किया.
उन्होंने कहा कि किसी को भी 18 वर्षों में था की तुलना में 45 मिनट में अधिक मुझे सिखाया. उन्होंने कहा कि भले ही एक नौकरी शीर्षक या कैसे किसी कपड़े की मुझे समझाया, हम सभी इंसान हैं. अपने या अपने शीर्षक या उपस्थिति के आधार पर किसी के साथ संलग्न करने के लिए डर किया जा रहा एक अवसर खो दिया है.
और यह सलाह मुझे व्हाइट हाउस तक पहुंचने में मदद की, बस के रूप में यह आज ग्रह पृथ्वी पर गरीबी में रहने वाले तीन अरब लोगों में से एक मुठभेड़ में लागू किया जाना चाहिए.
हम फैसले को निरस्त करने और हम में से ज्यादातर वास्तव में गरीबी के बारे में पता है कि कैसे छोटे से स्वीकार कर सकते हैं, तो हम इस संकट के समाधान में वास्तविक भागीदारों होने की जरूरत निर्णायक सवाल पूछने शुरू कर सकते हैं.

amalyahya English → Hindi
Original Text

In my mind, having down time is the best thing ever. I feel like right now, trying to balance work, family, hobbies, social life, etc. is harder than college was! I have never been busier, and while sometimes that is a good thing, I also feel like I barely have enough time to sleep. Sometimes, I feel like the busiest person in the entire world.

Even so, I feel that everyone is wrapped up in being busy. Sometimes, I feel that I just need to press pause. I need to stop and realize that spending time with family and friends, sitting down and enjoying life is what is most important.

Translation

मेरे मन में, समय नीचे होने के कभी सबसे अच्छी बात है. मैं कॉलेज गया था की तुलना में कठिन है आदि काम, परिवार, शौक, सामाजिक जीवन, संतुलित करने के लिए कोशिश कर रहा, अभी की तरह लग रहा है! मैं व्यस्त कभी नहीं गया है, और कभी कभी वह एक अच्छी बात है, जबकि मैं मुश्किल से सोने के लिए पर्याप्त समय की तरह, मैं भी महसूस करते हैं. कभी कभी, मैं पूरी दुनिया में सबसे व्यस्त व्यक्ति की तरह लग रहा है. फिर भी, मैं हर कोई व्यस्त होने में लपेटा जाता है कि लग रहा है. कभी कभी, मुझे लगता है मैं बस ठहराव प्रेस की जरूरत है कि लग रहा है. मैं नीचे बैठे और जीवन का आनंद ले, परिवार और दोस्तों के साथ उस समय बिताने को रोकने और महसूस करने की जरूरत सबसे महत्वपूर्ण क्या है.