Ally (ally) Received Reviews

ID Verified
About 10 years ago
Germany
Japanese (Native) English German

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
07 Jun 2014 at 08:21
chee_madam rated this translation result as ★★ Japanese → English
06 Jun 2014 at 15:34
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
06 Jun 2014 at 15:19
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Jun 2014 at 17:29
yyokoba rated this translation result as ★★ Japanese → English
04 Jun 2014 at 07:53
Comment
前置詞等の使い方の間違い、直訳的、不自然な表現が多い:"less updated", "less inventory", "take improvement", "as we follows", "in one time per", "as charge of person...
hideyuki rated this translation result as ★★★ English → Japanese
31 May 2014 at 21:59
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
31 May 2014 at 17:28
Comment
One will have very little idea what is being conveyed with this translation.