Notice of Conyac Termination

Elisa Teramoto (alian)

ID Verified
Over 9 years ago Female 40s
Japan
Japanese (Native) English
fashion Travel IT

映像翻訳の字幕・吹き替え作成を学んだことをきっかけに、日本語力の必要性に気づきました。
2019年 校正実務講座 修了
日本語Web記事の校正や入稿、高校生の答案の添削をしているフリーランスです。
・アプリケーションを英語から日本語へとローカライズ
・ソフトウェアのWebページ英語から日本語へ翻訳
・ポストエディット
・日本語音声や画像の日本語文字起こし
・Japanese to English translation (単語のみ word to word )

UpWorkやfreelancer をはじめ、海外各国のクライアントからお仕事を受注しています。

どうぞよろしくお願いいたします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese IT 2 years サイバーセキュリティ
CRM, VPNなど。
English → Japanese fashion 3 years
English → Japanese Travel 2 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 3 0  / 0 7  / 2408
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 5  / 681

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (3 / 3)