ご連絡ありがとうございます私たちは、amazonで税を含む価格で販売しています。請求書の金額はIVAを含みます。請求書の内容を変更することは、amazonの規約違反で、送ることができません。詳細の記載された領収書はamazonの注文履歴からご覧になれます。ご迷惑をおかけして申し訳ございませんご理解の程宜しくお願いします。ありがとう
Muchas Gracias por su mensaje. Nosotros vendemos productos con los precio incluido los impuestos en amazon. La cantidad que viene en la factura incluye IVA. Cambiar el contenido de la factura sería una infracción del contrato de amazon y no podemos enviar. Usted puede ver el recibo con los detalles en el historial de pedidos de amazon. Siento esta molestia. Esperamos su comprensión. Muchas gracias.
お問い合わせいただきありがとうございます。返品依頼したのはご主人のアカウントで注文した商品でしょうか?ご主人が注文した商品とあなたが注文した商品の販売者は別です。今回の件につきましては、ご主人が購入した販売者にお問い合わせしていただけますでしょうか。それでも解決しない場合は、ご主人のアカウントからAmazonに問い合わせする事をお勧めします。よろしくお願い致します。
Muchas gracias por su mail.¿Usted ha pedido la devolución del articulo que han pedido por la cuenta de Amazon de su esposo?Su esposo ha pedido el articulo a un vendedor y usted ha pedido el articulo a otro. Respecto a este asunto, se ponga en contacto con el vendedor que su esposo lo ha comprado, por favor. Si se soluciona con este, le recomendamos que se ponga en contacto con Amazon por la cuenta de su esposo. Muy atentamente,