Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

shimoda (a_shimoda) Translations

ID Verified
Over 12 years ago
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
a_shimoda English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

These mahogany ukes feature an exotic look and sound at a down to earth price point.
They feature beautiful grain patterns that vary from wavy to curly, flamed to figured, and spotted to straight grain. They have a full bodied tone.

Unique and intricate spalt patterns are found in these flame maple ukuleles.
The solid spruce tops project a clear and bright sound with excellent projection.

Grown mostly on the island of Oahu, the gorgeous red-hued wood used for the Curly Koa series make these ukuleles look as beautiful as they sound. In its most traditional form the CK-S is a Soprano ukulele that owes its existence to Portuguese immigrants bringing their craft of music instrument building to Hawaii in the 1870's.

Translation

これらのマホガニー製のウクレレの特色は、異国情緒あふれる外見と音色が、お手頃な価格で手にはいるという点にあります。
美しい木目の種類には、波状や渦巻き状、赤みがあるものや木目のはっきりしたもの、斑点や線状の木目などがあります。
それらは、コクのある音色がします。
個性的で入り組んだ黒い不揃いのしまのある模様は、こうした赤味がかかったメープル材のウクレレに見られるものです。
硬いトウヒ材のトップが明瞭で明るい卓越した音色を投げかけます。

CurlyKoaシリーズに使われる木材は、ほとんどがオアフ島で育つ赤みを帯びた華麗な木材で、それにより音色に引けを取らないほど美しい外見を持っています。
中でも最も伝統的なCK-Sはソプラノウクレレであり、その起源は、1870年代にポルトガルからの移民が楽器工芸の建物をハワイに持ち込んだのが始まりだという。

a_shimoda English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Family Safety Guard Eachpal Showcases Kid Tracking Smart Wristband SmartUFO

Eachpal, a family safety guard, recently released a WiFi-enabled kid tracking smart wristband SmartUFO together with a pet tracking gadget under the same brand.

Designed specifically for kids, SmartUFO comes in four candy colors. The device traces activity route of kids using WiFi, GPS, and base stations, with focus on positioning and social networking functions.

Battery life has long been a headache for positioning devices that adopt GPS, a battery-consuming technology. By integrating WiFi positioning, the company claims they can get up to two weeks of battery life, while that for most kid wristlets on the market are four to five hours.

Translation

家族の安全を守るEachpalが、子供追跡用のリストバンド型スマートUFOを披露

家族の安全を守るEachpalがこの度、WiFi接続可能の、子供を追跡出来るリストバンド型のスマート端末SmartUFOを発表した。同じブランドで、ペットの追跡装置も同時に発表された。

子供専用にデザインされたSmartUFOは、キャンディーカラーの4色展開だ。端末は位置確認とソーシャルネットワーキング機能に焦点を置き、WiFiやGPS、拠点基地を使って子供の足跡をたどる。

GPSはバッテリーの消費が激しい機能であり、それを搭載した位置確認のための端末は、バッテリーの持続時間が頭痛の種であった。WiFiによる位置確認機能を統合した事により、他社のリストバンド型端末が4から5時間の持ちであるのに比べて、Eachpal社は2週間はバッテリーが持続する事を主張している。