Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Feb 2020 at 13:52

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

この数十年で中国では何が起き、日本では何が起きなかったのか。
今、北京で何が起きているのか、そこから何を学ぶか。
発表では写真や動画を用いた事例紹介と合わせ、日本の常識と大きく異なる中国的な考え方も紹介します。ただ単に面白い事例を紹介をするだけではなく、中国と日本の違いを対比しながら、テレビや雑誌などの報道では伝わってこない文化的な観点や歴史的な背景からも解説します。中国情勢やハイテク分野に興味がある無しに関係なく、どなたでも対象の内容です。

English

What has happened in China and what did not happen in Japan over the past few decades?
What is going on in Beijing and what can we learn from there?
Along with the casestudies incorporating photos and movies, the presentation also introduces the Chinese way of thinking which is totally different from the Japanese common sense. Not only sharing something just interesting, by comparing the difference between these countries, an explanation will also be provided from the cultural perspectives and historical back ground which does not get reported via TV and magazines. The contents is for all hands regardless one's esposure to the Chinese affairs or interest in the high tech industry.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 講演内容の概要です。

そのまま英訳するのは難しいと思われるので、語順や使う単語、文章の区切りなどを大きく変え、意訳してしまって構いません。

情報の正確さではなく、大まかな内容が伝われば良いと考えていただいて大丈夫です。