Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Feb 2020 at 12:26

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

先ほど、出版社から連絡がございました。あなたからの2回目の連絡をまだ受け取っていないとのことでした。どのように検討されていますか?私が交渉の面でお力になれることはありますか?出版社さんには予算の都合もありますが、あなたの本の出版を実現するために、準備を進めています。ぜひ、お考えをお聞かせいただけると幸いです。

English

Just before, there was a contact from the publisher. It said there has not been any contact from you for the second time. How are you considering about it? Could I do any thing about the negotiation? Although there is something to do with the publisher's budget, to be able to publish your book, we are going on its preparation. Please let us know what your are thinking about it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 目上の方へのメールですので言葉遣いに注意をお願いいたします。