Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Feb 2020 at 12:23
Japanese
先ほど、出版社から連絡がございました。あなたからの2回目の連絡をまだ受け取っていないとのことでした。どのように検討されていますか?私が交渉の面でお力になれることはありますか?出版社さんには予算の都合もありますが、あなたの本の出版を実現するために、準備を進めています。ぜひ、お考えをお聞かせいただけると幸いです。
English
I heard from publishing company a few minutes ago. I heard that they had not heard from you for the second time. How are you considering it? Can I be of your help in negotiation? The publishing company has budget, but has been working on preparing publishing your book. May I ask you to let me know your opinion?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
目上の方へのメールですので言葉遣いに注意をお願いいたします。