Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Feb 2020 at 18:38

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

担当者様

御社の想いを込めた大切な商品を日本で販売しませんか?

お取引先の想いを込めた商品を大切に取り扱っています。

取引先様の想いを込めた商品を大切に取り扱っています。

English

To whom it may concern,

Could you sell your precious items in Japan?

We take care of items cherished.

We handle your items cherished with care.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.