Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Feb 2020 at 22:01

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

最初に言っておきたいのは、
由美を君の所に連れて行きたいと思っている。
母親と長く離れるのはよくない。

しかし、今連れて行くのは難しい。
彼女の命を危険に晒すことはできない。

その理由を話すね。

まず、今流行っているコロナ肺炎は、
エアロゾル感染する可能性がある。
つまり、同じ建物にいるだけで感染する。
実際、患者の近くにいなくても感染している。
空調設備経由で感染するとも言われている。

English

Let me first say this.
I would like to bring Yumi to you.
Being away from her mother for too long is not good.

However, it is not the right time now.
I cannot endanger her life.

Here is why.

First, the corona pneumonia which is spreading right now may possibly be transmitted via aerosol.
In other words, it could be transmitted within a same building.
Actually, some people got transmitted even though they were not near a patient.
It is also said to be transmitted via an air conditioner.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 新型肺炎流行の最中、海外に住む母親の所に子供を連れて行けるかどうか。