Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native English / 0 Reviews / 02 Feb 2020 at 18:04

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
Japanese

東京ギフトショーはアジアで最大の見本市で 3日間の開催で20万人以上の来場があります

我々は、ここでクラウドファンディングラウンジを開設
世界中の展示会で見つけた、イノベイティブな商品や
我々がクラウドファンディングで提案した商品を
日本全国のバイヤーに向けて紹介します

この展示会では、展示したすべての商品が参加した、バイヤーから
必ずオファーがあり販売契約が成立しています

展示会では、私自らがCESでのあなた方に代わって、ORBAの魅力を
直接デモンストレーションをさせていただきます

English

Tokyo Gift Show is Asia's largest trade fair; held over 3 days with over 200,000 visitors

We have set up a crowdfunding lounge there to introduce innovative products found at exhibitions globally, and the products we proposed in crowdfunding to buyers all over Japan.

All the exhibited products at this trade fair offer contracts to buyers.

At this trade fair I will directly demonstrate the appeal of ORBA on your behalf at CES

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.