Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Jan 2020 at 17:55

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese



この度、私が販売した新品の商品が中古の疑いがあるとクレームが来ていると聞きました。

私が新品として販売している商品は全て新品です。

商品が手元に無いので、詳細はわかりませんが、外箱に擦り傷や、へこみ等、ダメージがあり、中古商品だと言うクレームが入った可能性があるのではと思っております。

English

I might have been complained about selling second hand as new items at this time.
However I should say my selling item is completely all new.
As I don't have the item with me already so that I cannot say any of details. But presumably I think it looked like second hand item because it might have with scratches, hollow,or any of damages on the box.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 丁寧にお願いします。