Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 31 Jan 2020 at 17:27

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
Japanese

本社と電話ではなしました。
ロボの目の形が添付ファイルの様に変更可能です。
添付のように目のアウトラインを修正しても競合他社の意匠権を侵害する事はありません。
どちらか?のデザインに変更しますか?
確かに新しいデザインの方が可愛くなっている思います。

English

I spoke on the phone with the main office.
The shape of the robot’s eyes can be changed as illustrated by the attracted file.
If we amend the outline of the eyes as is illustrated, we will not infringe upon the copyrights of our rival companies.
So which design shall we change to?
Indeed, I think the new design seems cuter.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品仕様に関する海外支社への連絡事項です