Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Jan 2020 at 13:21
Japanese
元気ですよ~…と言いたい所ですが、私はまだ病院のベッドの上です。早く退院したいですが、まだ当分入院していなくてはならないようです。
毎日リハビリが2時間半程あるんですが、嫌で仕方ありません。心臓の負担を減らすため、飲水制限があるのですが、なかなか守るのが厳しいです。
コンテスト入賞おめでとう!
凄いですね。素晴らしいじゃないですか!!
流石です。この調子で大前進していって下さい。
心より応援します。
English
I want to say I"m doing fine, but I'm still in bed at the hospital. I want to be discharged sooner but seems like I have to stay for a while.
I have rehabilitation for two and a half hours every day, but I hate it. I'm restricted to drink a certain amount of water and it is hard to keep it.
Congratulations on winning the contest!
It's great. Isn't it wonderful?
That's just what I expected. Please keep up a good job.
I'm sincerely supporting you.