Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Jan 2020 at 14:49

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

1) とりあえず商品の到着を待ってみます。またあまり長い間、届かないようだったら連絡します。
よろしくお願い申し上げます。

2) 請求書が届いているのですが、これで払込んでよろしいのですか?日本までの送料はもう少し高いかと思うのですが?

English

1. I will wait for arrival of the item at first. If I do not receive it for a long time, I will let you know.

2. I have received a bill. May I pay by using it? I think that the shipping charge to Japan is kind of high.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.