Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Jan 2020 at 15:42

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

「STRIKE PLATFORMS」については、あなたはBlackHawkから2,3週間前に発送連絡を貰って、まだ私の住所に届かないのはおかしいです。あなたはBlackHawkの注文番号を持っているのだから、BlackHawkに電話連絡して、商品がどこにあるか訊いて下さい。又、配送業者と追跡番号も訊いて下さい。そしてその結果を私に知らせて下さい。
膝パッドは黒を先に20個送って下さい。foliage greenの膝パッドについては入荷するのを待ちます。

English

Concerning the STRIKE PLATFORMS, it is strange not to receive even though I had received a notice of shipping about a few weeks ago from BlackHawk. I understand you have a order number for BlackHawk, would you please make a contact to ask where the item is by phone. In addition, I need the tracking number associated with the courier company, please. I also of course need an result as well.
Please ship 20 knee pads first. I will wait for the knee pad in foliage green to arrive for you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: BlackHawkはメーカーを指し、「STRIKE PLATFORMS」は商品名です。foliage greenは商品の色です。