Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 17 Jan 2020 at 16:13
English
前回の続きです。
Please note again however, that if your pitch involves me putting up any type financing or monetary payments in order to procure your sales or marketing services or the like, then I would not be interested in discussing anything further.
Japanese
しかしながらあなた方の提案が私にどんな種類のものであれ販売やマーケットサービスのようなものを手に入れることを含むのであれば、これ以上議論する余地はないということを覚えておいてください。
Reviews ( 1 )
masahiro88 rated this translation result as ★★★★★
23 Jan 2020 at 13:01
自然に訳されていると思います。