Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jan 2020 at 15:05
Japanese
これは " EXCELLENT +++" とは程遠いコンディションです。私はこれを返品したいと思います。商品が説明と明らかに異なっているのは、あなたの過失です。フル・リファンドに加えて、返品にかかる送料を負担してください。お返事をお待ちしています。
English
It is far from "Excellent xxx". I want to return it to you. The fact that it is clearly different from the explanation is your fault. In addition to full refund, please pay the shipping charge required for returning it. I am looking forward to your reply.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
eBayで購入したアナログ・レコードに対するクレームです。