Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jan 2020 at 15:04

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

これは " EXCELLENT +++" とは程遠いコンディションです。私はこれを返品したいと思います。商品が説明と明らかに異なっているのは、あなたの過失です。フル・リファンドに加えて、返品にかかる送料を負担してください。お返事をお待ちしています。

English

This condition is far from " EXCELLENT +++".
I want to return this.
It is your fault that the item is obviously different from the description.
Please pay the shipment cost to return the item to you in addition to full refund.
I am waiting for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: eBayで購入したアナログ・レコードに対するクレームです。