Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Jan 2020 at 09:29

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

私も興奮しています。さあ、プロジェクトを始めましょう!
契約書の締結が完了したら、担当部署から速やかにお振込対応します。よろしくお願いします。

English

I am also thrilled now. Let's start the project !
Once agreement for contract completed, we will act for the payment right away from the section concerned. With regards.

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ 10 Jan 2020 at 13:26

original
I am also thrilled now. Let's start the project !
Once agreement for contract completed, we will act for the payment right away from the section concerned. With regards.

corrected
I am also thrilled now. Let's start the project !
Once the agreement for contract is completed, we will act for the payment right away from the section concerned. With regards.

[deleted user] [deleted user] 10 Jan 2020 at 13:38

yoppo1026様、お忙しい中、私の訳に対しレビュー並びに添削を賜りまして誠にありがとうございました。

Add Comment