Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Dec 2019 at 05:31

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

また、この公園の地下には270万トンもの廃棄物が埋め立てられています。ゴミの埋立地に造成されたこの場所は、イサム・ノグチ自身の自然回帰、環境再生の想いをカタチにしたシンボルでもあります。

English

Additionally, about 2.7 million tons of trash is buried underneath the park. This place is made as a garbage landfill, which is also a symbol of Isam Noguchi himself whose wish made it a form of the nature recurrence and environmental reproduction.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.