Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Nov 2019 at 14:09

noriko_kt
noriko_kt 50 ※2022年12月現在、conyacでのお仕事は休止しております。 ...
Japanese

昨年頂いたA製品のサンプルですが、顧客の方で、粒子径の測定が完了しました。
結果は、同社が求める規格より粒子径がだいぶ大きいです。そこで質問ですが、
1) 御社で粉砕はしているでしょうか?
2) 今回のサンプルより細かいものが作れるのでしょうか?

English

Our customers have finished measuring the particle size of product A, of which sample you gave us last year.
The results say that it is much bigger than the standard we would like.
Here are some questions.
1 Do you powder it within your company?
2 Would you be able to produce something smaller than the sample we received?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.